![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|||
|
Shikon no Hidou*
Vocal: Ono Daisuke (as Hyuga) (小野大輔(ヒュウガ役))
燃えさかる火焔(ほのお)に 巻かれても
守るべき 残された使命がある この身体 灰と化しても なお 己の理(みち)を 貫くだけ Moe sakaru hono'o* ni Makarete mo Mamoru beki Nokosareta shimei ga aru Kono karada Hai to kashitemo Nao Onore no michi* wo Tsuranuku dake 砂に煙る 時の果ては 未だ遠く 流離(さすら)うまま 手探りの旅路は続く 逆巻く風 寂寞を 身に携えて 崩れ落ちた 真実を求め 歩き出す Suna ni kemuru Toki no hate ha Ima da tooku Sasurau mama Tesaguri no tabiji ha tsudzuku Sakamaku kaze Sekibaku wo Mi ni tazusaete Kuzure ochita Shinjitsu wo motome Arukidasu 拭い去れぬ 悔恨(いたみ)の中で 何を守れるのだろう ただそれでも 戦いの意味 聳(そび)え立つ 障壁(かべ)を越えて 掴み取るまで Nugui sarenu Itami* no naka de Nani wo mamoreru no darou Tada sore demo Tatakai no imi Sobie* tatsu Kabe* wo koete Tsukamitoru made 冷やかな情熱を かみ締めて 果たすべき 残された使命がある 未来さえ 遼(はる)か 見えなくても 信じた理に 従うだけ Hiyayakana jounetsu wo Kami shimete Hatasubeki Nokosareta shimei ga aru Mirai sae Haruka* Mienakute mo Shinjita michi* ni Shitagau dake 月の夜に 酌み交わしたあの約束 胸に今も 鮮やかに刻まれている 水鏡に臨む 光の清明(さやけ)さに 浅い眠り 束の間 酔わせる 夢がたり Tsuki no yoru ni Kumi kawashita ano yakusoku Mune ni ima mo Azayaka ni kizamareteiru Mizu kagami ni nozomu Hikari no sayake* sa ni Asai nemuri Tsuka no ma Yowaseru Yumegatari 過ぎし日々の 燦(きら)めきの艶(いろ) 取り戻せないままで 深く宿る 傷の重さを 道連れに 駆け出すしかできないけれど Sugishi hibi no Kirameki* no iro* Tori modosenai mama de Fukaku yadoru Kizu no omosa wo Michi tsure ni Kakedasu shika dekinai keredo 燃えさかる火焔に 巻かれても 今ここに 生かされた理由がある この身体 灰と化しても なお 己の理を 貫くだけ Moe sakaru hono'o* ni Makarete mo Ima koko ni Ikasareta riyuu ga aru Kono karada Hai to kashitemo Nao Onore no michi* wo Tsuranuku dake 密やかな情熱を 抱き締めて 果たすべき 残された使命がある この本懐(おもい) いつか 遂げる日まで 信じた理に 従うだけ Hisoyakana jounetsu wo Dakishimete Hatasubeki Nokosareta shimei ga aru Kono omoi* Itsuka Togeru hi made Shinjita michi* ni Shitagau dake Footnotes: -- I CRY. There are SO MANY words that had their pronounciations altered. So bear with me here while I plunk out the list of words that should've been. Everytime there is an asterisk, see below for the actual readings. I'm not going to go into details about why the words were replaced. * hidou = 火道 = the actual kanji is "kadou" * hono'o = 火焔 = the actual kanji is "kaen" * michi = 理 = the actual kanji is "ri" * itami = 悔恨 = the actual kanji is "kaikon" * sobie = 聳 = the actual kanji is "susumu" * kabe = 障壁 = the actual kanji is "shouheki" * haruka = 遼 = this word is more commonly read as "ryou" but "haruka" is right too * sayake = 清明 = the actual kanji is "seimei" * kirameki = 燦めき = the kanji was shortened from "akirameki" * iro = 艶 = the actual kanji here is "tsuya" * omoi = 本懐 = the actual kanji is "honkai" -- What a painful song... -- Thank you to Nanami for helping me correct some typos! ^___^
|
|||
![]() | |||
![]() |